
Το έριξε στο… greeklish το βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου όσον αφορά τη αγγλική λέξη που αποδίδει την Τσικνοπέμπτη.
Θα μπορούσε να ονομαστεί Meat Day ή Roast Meat Day αλλά οι συγγραφείς του βιβλίου αποφάσισαν να την αποδόσουν ως… Chikno Thursday!
Ταυτόχρονα, η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται στα ελληνικά.
Πάντως, σύμφωνα με την «Καθημερινή», τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή.
Πηγή: gargalianoionline.gr